Cuando Fidel Castro entró en La Habana encaramado a un camión con sus barbudos, Jacobo Zabludovsky estaba allí. Su raza de reportero le llevaba al lugar donde se cocía la noticia y por eso hoy, a sus 77 años, puede jactarse de haberlo contado en primera persona, de vivir para contarlo como tituló las memorias su amigo Gabriel García Márquez.
A mediados del siglo pasado, cuando la televisión comenzaba a irrumpir en nuestras casas, Zabludovsky fue pionero en su Méjico natal. Su maridaje con la portentosa Televisa concluyó con el siglo XX por supuestas avenencias con el institucional partido gubernamental, el archifamoso PRI y su apego doctrinal al magnate Emilio Azcárraga Milmo.
Seguidor de Carlitos Gardel, el rey del tango, y amigo del alma de María Félix, a la que Agustín Lara idolatró con su “María bonita”, Grupo Radio, desde donde ahora emite un programa informativo diario de dos horas y audiencia millonaria para toda la América hispana, ha acuñado para él el eslogan: “Un hombre que es noticia, acompáñalo todos los días”.
Hace pocas fechas, Zabludovsky presentó en Méjico el último libro del ex-presidente del Gobierno español, José María Aznar titulado “Retratos y perfiles. De Fraga a Bush”. Sentado junto al que fuera mandatario español de 1996 a 2004, no tuvo reparos en espetarle sobre el conflicto de Irak: "Hoy comienzan a aparecer los indicios de una gran operación para engañar al mundo y justificar la guerra". Añadió Zabludovsky: “Ha quedado claro que no hubo uranio de Africa en Irak ni manera alguna de transformarlo en una bomba atómica". Y continuó: "No le pregunto a usted esta noche, señor Aznar, si fue engañado porque recuerdo a Chou En Lai cuando le preguntaron qué opinaba de la revolución francesa. Contestó: 'Es muy pronto para opinar'." Aznar se atusó el bigote, en evidente gesto de incomodidad. Y eso que ambos presumían de ser amigos … Quizá por eso Cicerón dijo que el primer precepto de la amistad es pedir a los amigos solo lo honesto y solo lo honesto hacer por ellos.
11.11.05
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Estimado Manuel Segura, además de agradecer que reconozca la importante labor de tan notable mexicano, y en especial esa anécdota, le escribo para hacerle notar que el nombre oficial y correcto de nuestro país, es México, y no Méjico, de la misma forma en que se reconoce España y no Ezpaña. Reciba mis cordiales saludos.
JSZ
Lo anterior, deriva de las siguientes razones:
1) La palabra México proviene del nombre Mexi, dado por los mexicas a su dios principal, Huitzilopochtli y el locativo co. Así México es el lugar donde habita Huitzilopochtli.
2) Cuando los españoles se encontraron con este pueblo y tradujeron su lenguaje, naturalmente lo hicieron siguiendo las reglas del idioma castellano de aquél tiempo. La lengua nahuatl tiene un sonido /ʃ/ (como shop en inglés), y este sonido fue escrito como x en español; consecuentemente, la letra x es usada para escribir palabras como México.
3) Su nombre oficial es Estados Unidos Mexicanos, anteriormente su nombre oficial era República Mexicana. Asi por ende, se le conoce internacionalmente como México.
4) Algunos autores (especialmente en España) escriben el nombre del país o la capital como Méjico, lo cual es erróneo, pues la misma Real Academia de la Lengua Española sugiere la forma México y el uso de la x en todos sus derivados.
RECOMIENDO VISITAR LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y EN EL DICCIONARIO BUSCAR MÉJICO Y MÉXICO, PARA CONFIRMAR LO ANTERIOR: http://www.rae.es/
Por último, mi estimado Manuel, te he linkeado porque me ha gustado tu blog. Saludos desde México.
Publicar un comentario